Translation Of Evidence Into Nursing & Health Care
|Author||White Et Al|
Designed as a textbook for the DNP curriculum and as a practical resource for more seasoned health professionals, this acclaimed text encompasses aninterprofessional approach to translating evidence into nursing and health care practice that is useful for both clinical and nonclinical environments. Thesecond edition presents new chapters, three of which feature additional approaches for translating evidence into practice, new methods of informationtechnology for translation, and interprofessional collaboration and practice for translation and three that offer 19 exemplars that illustrate actualtranslation work within the areas of population health and specialty practice, and in the health care system. Consistently woven throughout are the themesof integration and application of knowledge into practice, leadership and evaluating change, leadership strategies for translation, and interprofessionalapplications across settings. Also included is new information about outcomes management for improvement of direct and indirect care.The second edition continues to deliver applicable theory and strategies to achieve improved outcomes, and meets the DNP core competency requirements. Itfeatures a variety of models for change as they relate to translation of research into practice. The text underscores the importance of translatingevidence for use in practice to improve health care and health care delivery, and presents strategies to achieve this. It addresses the use of evidence toimprove nursing education, discusses how to reduce the divide between researchers and policy makers, and presents expedients for overcoming resistance tochange. Extensive lists of references, web links, and other resources enhance learning and support the development of the DNP core competencies.NEW TO THE SECOND EDITION:Addition of an esteemed co-editorReorganized and revised for enhanced comprehensionNew chapters: Methods for Translation, Information Technology and Decision Support, Interprofessional Collaboration and Practice for Translation, and Data Management and Evaluation of TranslationThree new exemplar chapters: Population Health Exemplars, Specialty Practice Exemplars, and Health Care System ExemplarsUpdated information on integration and application of knowledge into practice, leading and evaluating change, leadership strategies for translation, and interprofessional application across settingsNew coverage of outcomes management for improvement of direct and indirect careKEY FEATURES:Offers an in-depth guide for planning, implementing, and translating evidenceIncludes extensive references necessary for doctoral studyProvides the perfect supplement for evidence-based practice materials that often have limited information or value for translation/implementation activities
Designed as a textbook for the DNP curriculum and as a practical resource for seasoned health professionals, this acclaimed text presents in detail an inclusive interdisciplinary approach which translates evidence into nursing and health care practice that is useful for both clinical and non-clinical environments. The Second Edition incorporates three new chapters featuring methods for translation, approaches for incorporating information technology, and strategies to promote inter-professional collaboration and teamwork in service of effective translation. Eighteen new exemplars describe large scale translation projects which effectively improved outcomes, and single unfolding case demonstrates utility of several project planning tools. Consistently woven throughout are the themes of judicious integration and application of knowledge into practice, leadership strategies for practices; tools to support large scale change management; and evidence based interdisciplinary practices applicable across diverse practice settings. Adoption of these tools, methods and approaches has resulted in successful, clinically significant, financially responsible, high impact translation.
Table of Contents
ContentsContributorsForewordPatricia M. Davidson, PhD, MEd, RNPrefaceMary F. TerhaarAcknowledgmentsPART I: TRANSLATION OF EVIDENCE1.Evidence-Based PracticeKathleen M. White2.The Science of Translation and Major FrameworksKathleen M. White3.Change Theory and Models: Framework for TranslationKathleen M. WhitePART II: APPLICATION OF TRANSLATION4.Translation of Evidence to Improve Clinical OutcomesJulie Stanik-Hutt5.Translation of Evidence for Improving Safety and QualityKathleen M. White6.Translation of Evidence for LeadershipMary F. Terhaar7.Translation of Evidence for Health PolicyKathleen M. WhitePART III: TRANSLATION METHODS8.Methods for TranslationMary F. Terhaar9.Project Planning and the Work of TranslationMary F. Terhaar, Rachael Crickman, and Deborah S. Finnell10.Education and TranslationMary F. Terhaar and Marisa L. Wilson11.Information Technology: A Foundation and Enabler for Translation of Evidence Into PracticeBarbara B. Frink12.Information Technology and Decision SupportMarisa L. Wilson13.Interprofessional Collaboration and Practice for TranslationKathleen M. WhitePART IV: ISSUES IN TRANSLATION14.Creating a Culture That Promotes TranslationJoyce Williams15.Best Practices in Translation: Challenges and Barriers in TranslationSharon Dudley-Brown16.Legal and Ethical Issues in TranslationSharon Dudley-Brown and Cynda Hylton Rushton17.Data Management and Evaluation of TranslationMartha Sylvia18.Dissemination of EvidenceSharon Dudley-BrownPART V: TRANSLATION EXEMPLARS19.Population Health ExemplarsMary F. Terhaar20.Specialty Practice ExemplarsMary F. Terhaar21.Health Care System ExemplarsMary F. TerhaarIndex